Dolazak u Njemačku

Kako ispuniti videx obrazac

×

Kako ispuniti videx obrazac

Share this article
videx obrazac screenshoot sa sajta

Ako planiraš da podneseš zahtjev za vizu za Njemačku – bilo da je riječ o radnoj vizi, spajanju porodice, studijama ili nekoj drugoj vrsti boravka – gotovo sigurno ćeš morati popuniti VIDEX obrazac. Ovaj digitalni formular je obavezan korak u procesu apliciranja i može predstavljati izazov, posebno ako ga ispunjavaš prvi put.

Iako se na prvi pogled čini jednostavno, mnogi aplikanti prave greške koje kasnije mogu dovesti do odbijanja termina, produženja procesa ili čak odbijanja vize. Zato smo pripremili kompletan, ljudski pisan i vizualno objašnjen vodič, koji će ti pomoći da popuniš VIDEX obrazac bez stresa i nedoumica.

U nastavku članka proći ćemo korak po korak kroz svaki dio obrasca, uz:

  • primjere unosa,
  • pojašnjenja svakog polja,
  • ilustracije (uređene slike sa fiktivnim podacima),
  • i savjete koji će ti pomoći da izbjegneš najčešće greške.

Ovaj vodič je pisan posebno za državljane zemalja poput BiH, Srbije, Crne Gore, Hrvatske i Makedonije, koji najčešće apliciraju za dugoročne vize.U prethodnom članku pisali smo na temu Šta je videx obrazac . Obećali smo Vam napisati detaljan vodič o ispanjuvanju videx obrasca i nadamo se da će Vam pomoći u spajanju porodice ili zaposlenju u Njemačkoj.

Ispunjavanje videx obrazca korak po korak

Ispunjavanje videx obrazca  tekstualni sadrzaj ispod fotografije
PoljePrimjer unosaObjašnjenje
PrezimePetrovićUpisuje se tvoje prezime iz pasoša
Ime po rođenju / prethodnoJovanovićAko si mijenjao prezime (npr. nakon braka), ovdje ide staro prezime
Ime(na)MarkoIme iz pasoša
Datum rođenja (DD.MM.GGGG)15.06.1980Dan, mjesec i godina – u ovom formatu
Mjesto rođenjaBanja LukaTačan grad gdje si rođen, kao u pasošu
Zemlja rođenjaBosna i HercegovinaZemlja u kojoj si rođen
SpolMuškiOdaberi Muški / Ženski
Bračni statusOženjenOpcije su: Neoženjen, Oženjen, Razveden, Udovac itd.
Trenutno državljanstvoBosna i HercegovinaSadašnje državljanstvo, ono koje imaš
Prethodno državljanstvoPopunjava se ako si ranije imao neko drugo državljanstvo
Imate li djecu? (Da)Označi ako imaš djecu, bez obzira putuju li s tobom ili ne
PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Prezime ocaPetrovićPrezime oca kao što piše u njegovom dokumentu
Ime(na) ocaJovanIme oca iz dokumenta (može i više imena ako ih ima)
Nacionalnost ocaBosna i HercegovinaOdabrati državljanstvo koje otac ima
Datum rođenja oca05.03.1955Tačan datum rođenja oca
Mjesto rođenja ocaPrijedorGrad ili mjesto gdje je otac rođen
Očevo mjesto prebivalištaBanja LukaTrenutno mjesto gdje otac živi, ako je poznato

| Prezime majke | Petrović | Prezime majke – po mogućstvu ono iz pasoša (ili djevojačko ako se traži) |
| Ime(na) majke | Milena | Ime majke – može imati više imena |
| Nacionalnost majke | Bosna i Hercegovina | Državljanstvo koje majka ima |
| Datum rođenja majke | 20.08.1960 | Tačan datum rođenja majke |
| Majčino rodno mjesto | Sanski Most | Gdje je majka rođena |
| Mjesto prebivališta majke | Prijedor | Trenutna adresa stanovanja majke, ako je poznata |


Ovaj dio ne moraš dokumentovati pasošem, ali podaci moraju biti istiniti i u skladu sa informacijama koje ambasada može provjeriti ako zatreba.

Evo primjera unosa i objašnjenja za sekciju “Profesija” i “Kontaktni podaci” iz VIDEX obrasca.


Sekcija: Profesija

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Stečeno zanimanjeElektričarZanimanje koje si stekao kroz školu, fakultet ili obuku
Dodatne informacije (ako je potrebno)Majstor elektroinstalacijaPreciznije objašnjenje ako zanimanje nije dovoljno jasno
Trenutna profesionalna aktivnost (ako je drugačija)Radim kao skladištarUnosi se ako trenutno radiš nešto drugo od struke
Dodatne informacije (ako je potrebno)Lager u firmi DHLMjesto rada ili dodatna pojašnjenja

Sekcija: Kontaktni podaci – Adresa i pristupačnost

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
UlicaUlica Mladih 12Naziv ulice iz tvoje lične karte
Broj kuće2BAko postoji poseban broj zgrade ili ulaza
Ostali detalji o adresiStan 5, treći spratNeobavezno, ali korisno ako je adresa kompleksna
Poštanski broj78000Tačan poštanski broj naselja
LokacijaBanja LukaGrad, općina ili naselje
ZemljaBosna i HercegovinaDržava u kojoj trenutno živiš
Broj telefona/mobilnog telefona+387 65 123 456Ukucaj broj telefona s pozivnim brojem države
E-pošta[email protected]Obavezno navesti ispravnu email adresu
Da li živite u drugoj zemlji osim one čije ste državljanstvo? (ne označeno)Označi samo ako npr. živiš u Austriji, ali imaš državljanstvo BiH

Sekcija: Identifikacijski dokumenti

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Vrsta putne ispraveObični pasošOdaberi tip pasoša – najčešće je to „Ordinary Passport / Obični pasoš“
Broj putne isprave123456789Tačan broj pasoša iz gornjeg desnog ugla
Datum izdavanja10.01.2020Datum kad je pasoš izdat
Vrijedi do10.01.2030Datum do kada pasoš važi
Država izdavanjaBosna i HercegovinaDržava koja je izdala pasoš
Izdano/laMinistarstvo unutrašnjih poslovaIme institucije koja je izdala pasoš (piše u pasošu)
Izloženo uBanja LukaGrad u kojem je pasoš izdat (piše na naslovnoj strani pasoša)

Sekcija: Datumi i svrha putovanja

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Svrha boravka u NjemačkojSpajanje porodiceOdaberi: zaposlenje, spajanje porodice, studije, školovanje, itd.
Planirano zaposlenje, ako postojiDHL Lager – BonNaziv poslodavca i lokacija – ako ideš raditi
Od (datum)01.08.2025Planirani datum ulaska u Njemačku
Do (datum)01.08.2026Planirani datum kraja boravka (može biti i okvirno ako još nema ugovora)
Namjeravam ostati duže od 12 mjeseci? (Da označeno)Označavaš ako planiraš trajni boravak (npr. kod spajanja porodice ili rada)

Sekcija: Obrazovna institucija / kompanija / organizacija

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Vrsta referenceKompanijaOdaberi šta je referenca: škola, firma, organizacija itd.
Naziv obrazovne ustanove / kompanijeDHL Paket GmbHTačan naziv firme/institucije iz ugovora ili poziva
Lokacija organizacijeBonnGrad ili naselje gdje je organizacija smještena
Sjedište organizacije, državaNjemačkaDržava gdje je firma/institucija registrovana
Zadatak / opseg organizacijeLogistika i dostavaOdaberi šta firma radi (obavezno)
Naziv registra organizacijeNjemački trgovinski registarNajčešće je to Handelsregister (ako postoji)
Lokacija registraKölnGrad gdje je firma registrovana
Registarski brojHRB 99999Ako imaš broj iz ugovora – inače može ostati prazno

Kontakt osoba iz organizacije

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Prezime kontakt osobeMüllerPrezime osobe iz firme koja ti je kontakt
Ime(na) kontakt osobeThomasIme osobe koja ti šalje poziv ili potpisuje ugovor
SpolMuškiOdaberi spol kontakt osobe
Datum rođenja12.09.1978Nije uvijek obavezno, ali ako imaš – popuni
NacionalnostNjemačkaDržavljanstvo kontakt osobe
UlicaHeinrichstraßeAdresa gdje se osoba može kontaktirati
Broj kuće8Broj zgrade
Poštanski broj53113Poštanski broj firme ili osobe
LokacijaBonnGrad
ZemljaNjemačkaObavezno popuni
Broj telefona+49 228 123456Kontakt telefon firme ili kontakt osobe
E-pošta[email protected]Email osobe koja je tvoj kontakt (ili službeni email firme)

Ovo je sekcija „Troškovi života i detalji o smještaju“ u VIDEX obrascu. Ona je vrlo važna jer ambasada želi znati:

  • kako planiraš da finansiraš boravak,
  • gdje ćeš stanovati,
  • da li imaš osiguranje i dolaziš li sam ili s porodicom.

Evo kako da je ispuniš s fiktivnim primjerom i objašnjenjima:


Troškovi života i detalji o smještaju

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Koja su sredstva za život?Plata iz ugovora, štednja, podrška porodiceNavedi kako planiraš da se izdržavaš – plata, ušteđevina, sponzorstvo
Postoji li formalna izjava o obavezi? NeOznačavaš “da” ako imaš tzv. Verpflichtungserklärung od nekoga u Njemačkoj
UlicaMeisenwegAdresa stana ili kuće gdje ćeš boraviti (ako je poznato)
Broj kuće24Broj objekta
Poštanski broj53119Njemački poštanski broj
LokacijaBonnGrad ili naselje
Kako ćete biti smješteni? Apartman sa 2 sobeOznači vrstu smještaja: jednokrevetna soba, apartman, kolektivni, ostalo
Hoće li se zadržati stalni boravak van Njemačke?NeOznačava se ako planiraš zadržati prebivalište npr. u BiH
Treba li član porodice poći s vama? DaAko ideš npr. sa suprugom i djecom
Imate li zdravstveno osiguranje? DaObavezno označi “Da” ako si već osiguran ili imaš ugovor o osiguranju

Ova sekcija najviše pomaže ambasadi da procijeni koliko si organizovan i da li ispunjavaš uslove stabilnosti u Njemačkoj (smještaj + novac + osiguranje).

“Prethodni boravci i objašnjenja”, koji se odnosi na tvoju prošlost, sigurnosne podatke i zdravstveno stanje.

Evo kako se popunjava s objašnjenjima:


Sekcija: Prethodni boravci u Njemačkoj

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Jeste li ikada bili u Saveznoj Republici Njemačkoj? (ne označeno)Označi ako nikada nisi bio u Njemačkoj. Ako jesi, označi „da“ i pripremi podatke o datumu i svrsi posjete.

Sekcija: Objašnjenje

PoljePrimjer unosaObjašnjenje
Imate li kriminalni dosije? NeAko si osuđivan ili imaš postupke, moraš to prijaviti. U suprotnom – označi „Ne“.
Jeste li ikada bili protjerani, deportovani ili odbijeni za boravak? NeAko ti je prethodno odbijena viza ili si deportovan – označi „Da“ i objasni kasnije.
Da li patite od nekih navedenih bolesti? NeOdnosi se na ozbiljne i zarazne bolesti – uobičajena stanja (npr. dijabetes) se ovdje ne navode.

Ova sekcija služi za provjeru sigurnosti, ranijih problema i potencijalnih zdravstvenih rizika.
Odgovori moraju biti tačni i iskreni – jer ambasada ima pristup prethodnim aplikacijama i može provjeriti unose.

Pravna napomena

Sadržaj ovog članka služi isključivo u informativne i edukativne svrhe. Svi prikazani podaci u obrascima (uključujući imena, adrese, datume i druge informacije) su fiktivni i koriste se kao primjeri kako bi se pojasnio proces popunjavanja VIDEX obrasca.

Go2njemacka.de nije pravna ili državna institucija i ne garantuje za tačnost, potpunost ili ažurnost informacija u ovom vodiču. Prije podnošenja stvarnog zahtjeva, preporučujemo da uvijek provjerite zvanične informacije na službenoj stranici Ministarstva vanjskih poslova Njemačke: https://videx.diplo.de ili da se posavjetujete s ovlaštenim pravnim savjetnikom ili predstavništvom Ambasade Njemačke.

Korištenjem ovog vodiča prihvatate da Go2njemacka.de ne snosi odgovornost za moguće posljedice koje mogu proizaći iz pogrešnog tumačenja ili primjene informacija.

Response (1)

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)